قصيدة زائرة : خبز وحشيش وقمر …

نزار قباني

عندما يولد في الشرق القمر..
فالسطوح البيض تغفو
تحت أكداس الزهر..
يترك الناس الحوانيت و يمضون زمر
لملاقاة القمر..
يحملون الخبز.. و الحاكي..إلى رأس الجبال
و معدات الخدر..
و يبيعون..و يشرون..خيالاً
و صور..
و يموتون إذا عاش القمر..
***

(المزيد…)

من ابن زيدون إلى ولادة …. ترجمة ” محمود عباس مسعود “

ضيوف النوافذ
بتاريخ الخميس 26 نوفمبر 2009 6:20 ص

الأستاذ الباحث والمفكر والمترجم  محمود عباس مسعود أتحفنا بهذه الترجمة لإحدى روائع ابن زيدون من اللغة العربية إلى اللغة الانكليزية .

من ابن زيدون إلى ولاّدة

إنّي ذكرْتُكِ، بالزّهراء، مشتاقا،
والأفقُ طلقٌ ومرْأى الأرض قد راقَاI longingly remembered you in Al-Zahraa, when the horizon was clear and the view of the earth was serenely beautiful

 

وَللنّسيمِ اعْتِلالٌ، في أصائِلِهِ،
كأنّنهُ رَقّ لي، فاعْتَلّ إشْفَاقَا

(المزيد…)

ما ينشر في الموقع من تعليقات، يعبر فقط عن رأي كاتبه و ليس بالضرورة عن رأي إدارة الموقع